De même, la famille du détenu décédé affirme que ce dernier en était seul propriétaire.
同样,已死亡被拘留者家人说,已死亡被拘留者是公司唯一所有人。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者拘留地点和条件。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”补救办法对于被拘留人依然可以利用。
Presque toutes les personnes arrêtées à l'issue des troubles survenus en septembre ont été relâchées.
因与9月份动乱有牵连而遭拘留人几乎都被释放。
La Haute Cour militaire a rejeté l'appel de deux des détenus le 16 octobre.
16日,高等军事法驳回了其中两名被拘留者上。
Il a présenté au Gouvernement une liste détaillée de ces trois catégories de détenus.
政府提供了一份这几类被拘留者详细名单。
Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.
特别报告员还会晤了Maafushi监狱被拘留者。
Aux termes de TADO, les détenus doivent être placés dans « un lieu de détention humain ».
根据《恐怖主义和破坏活动法令》,被拘留者应被关押在“人道拘留地”。
M. Al-Eleq est actuellement détenu au quartier général du Mabahith à Dammam.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼调查总司总部。
Il est possible que les accusés restants ne soient pas tous jugés par le Tribunal.
这被拘留者身份,见附件3。
On trouvera ci-après des indications sur le cas des trois détenus inculpés après 2005 (par. 38).
下文述及三名新近被起被拘留者(第38段)。
La Commission a rencontré des personnes tenues au secret.
委员会见到了被秘密拘留人。
Toutes les réclamations avaient été soumises par le Koweït, au nom des détenus décédés eux-mêmes.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人名义提出。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
在被拘留两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引暴徒虐待和拷打。
La situation des femmes détenues a été qualifiée d'accablante par plusieurs témoins.
好几个证人描述被拘留妇女处境十分悲惨。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面资料案件涉及被拘留维护者。
Le même jour, M. Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.
在同一天,Madafferi先生被押回在Maribyrnong移民拘留中心。
Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.
据称以色列监狱中有400至800名患病被拘留者。
Le nombre de ces prisonniers et de ces détenus atteint désormais près de 6 000.
被拘留和关押巴勒斯坦人已接近6 000。
Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.
们被拘留事实遭到否认,辩护权利遭到侵犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cinquante ans, la Finlande a divisé par trois le nombre de ses détenus.
五十年来,芬兰的拘留人数已减少三倍。
Je me souviens de quand j'étais en détention.
我记我拘留的时候。
3 d'entre eux comparaissent dans le box car détenus.
其中3人出现在拘留的厢式车上。
On en sait plus sur son agresseur, placé en détention.
我们对他拘留的袭击者了多。
La garde à vue du policier a été prolongée.
这名警官的拘留期限延长。
La peine de Shawkan en revanche, est déjà couverte par sa détention.
另一方,肖坎的刑期已经他的拘留所覆盖。
Ce camp de détention est considéré comme l'un des plus durs de Russie.
这个拘留营是俄罗斯最难的拘留营之一。
De nombreuses avocates aident les détenus à faire valoir leurs droits.
许多女律师帮助拘留者维护自己的权利。
L'entretien telephonique sera principalement consacré aux Américains détenus en Russie.
电话采访将主要关注在俄罗斯拘留的美国人。
Elle raconte la détention de son fils par le Hamas.
- 她讲述了她儿子哈马斯拘留的经历。
C'est tout l'enjeu face à ces anciens détenus considérés comme une menace pour la sécurité.
这是这些对安全构成威胁的前拘留者临的全部挑战。
Et à l'époque, Pedro Pablo Barrientos était un des officiers en charge de ces détenus.
当时,佩德罗·巴勃罗·巴里恩托斯 (Pedro Pablo Barrientos) 是负责这些拘留者的官员之一。
Les basques demandaient à Madrid d'infléchir sa politique envers les détenus du groupe armé.
巴斯克人要求马德里改变其对武装团体拘留者的政策。
Les Etats-unis sont inquiets devant les centaines de victimes parmi les Frères musulmans détenus.
美国对拘留的穆斯林兄弟会的数百名受害者感到关切。
Ils veulent la libération de 6 de leurs dirigeants, retenus.
他们希望释放六名拘留的领导人。
Les autres observateurs resteront donc détenus à Slaviansk dans l'est du pays.
因此,其他观察员将继续拘留在该国东部的斯拉维扬斯克。
La plus jeune détenue palestinienne est libre.
最年轻的巴勒斯坦拘留者是自由的。
Le verdict a été prononcé après que les journalistes ont passé 177 jours de détentions.
判决是在记者拘留177天后作出的。
O.Dubois a raconté à nos journalistes sa détention, ses peurs, ses tentatives de fuite.
O.Dubois 向我们的记者讲述了他拘留、他的恐惧和他试图逃跑的经历。
A la une, la libération de 2 Français détenus en Iran.
在头版,两名在伊朗拘留的法国人获释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释